Livre
Néerlandais

De rest van de dag

Kazuo Ishiguro (auteur), Bartho Kriek (traducteur)

De rest van de dag

Kazuo Ishiguro (auteur), Bartho Kriek (traducteur)
Titre
De rest van de dag
Auteur
Kazuo Ishiguro
Traducteur
Bartho Kriek
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The remains of the day
Éditeur
Amsterdam: Uitgeverij Atlas Contact, 2017
276 p.
ISBN
9789025452476 (paperback)

Commentaires

Bloemen voor de butler

Het huis van de literatuur heeft vele kamers. Een zomer lang verkennen we elke week een vertrek aan de hand van een boek. Deze week: de personeels-vertrekken van De rest van de dag.

De personeelsvertrekken van ons huis van de literatuur liggen in het chique landgoed Darlington Hall in Engeland. Stevens, de butler uit Kazuo Ishiguro's De rest van de dag kan zich de tijden nog herinneren dat zijn broodheer er 28 bedienden op nahield. Hijzelf had ooit 17 mensen onder zijn hoede. Maar dat zijn lang vervlogen dagen. Lord Darlington, in diskrediet geraakt door zijn goede contacten met de nazi's in de jaren 30, is niet meer. Het landgoed dat zijn naam draagt, is verkocht aan een joviale en rijke Amerikaan die graag wil uitpakken met zijn authentieke Engelse landhuis en zijn authentieke Engelse butler. Stevens is gewoon ' part of the package'. Hij is niet langer het hoofd van een goed geoliede huishouding, de bewaker van de grens tussenupstairs endownstairs, maar een veredeld stuk folklore. Het is het einde van een tijdperk.

Stevens moet de boel zien te runnen met vier man personeel. Dat betekent dat grote delen van het huis een sluimerend bestaan moeten leiden,…Lire la suite

Een oudere Engelse butler kijkt na een ontmoeting met een vroegere ondergeschikte terug op zijn werkende leven, met name in de jaren voor de Tweede Wereldoorlog. Hij was toen in dienst van een idealistische Engelse lord die door contacten met Duitse nazi's probeerde de vrede te bewaren. Na de Tweede Wereldoorlog bleek de lord door Hitler te zijn gemanipuleerd, en was zijn naam voorgoed besmet. De Engelse schrijver Kazuo Ishiguro (1954) publiceerde eerder o.a. de roman 'Een kunstenaar van het vlietende leven'. Hij ontving de Booker Prize 1989 voor het onderhavige boek. In deze knappe roman beschrijft hij zorgvuldig en consequent de in feite tragische butler en diens gedachtegoed. Naadloos verweeft hij in het verhaal de voorzichtige liefdesgevoelens van de hoofdpersoon en thema's als veranderend historisch perspectief. Deze prachtige roman is redelijk vertaald. Verfilmd met Anthony Hopkins. Ishiguro ontving de Nobelprijs voor Literatuur 2017.

À propos de Kazuo Ishiguro

CC BY-SA 4.0 - Image by Frankie Fouganthin

Kazuo Ishiguro (石黒 一雄, Ishiguro Kazuo), né le 8 novembre 1954 à Nagasaki, est un écrivain, romancier et scénariste britannique d'origine japonaise.

Le 5 octobre 2017, il obtient le prix Nobel de littérature car « il a révélé, dans des romans d’une grande force émotionnelle, l’abîme sous l’illusion que nous avons de notre relation au monde », selon l'explication de l'Académie suédoise.

Biographie

Kazuo Ishiguro est né au Japon, à Nagasaki, le 8 novembre 1954. Il est le fils de Shizuo Ishiguro, un océanogra…En lire plus sur Wikipedia