Book
Dutch

Marte Jacobs

Tim Krabbé (author)
+1
Marte Jacobs
×
Marte Jacobs Marte Jacobs

Marte Jacobs

Genre:
Een dichter die bekend werd door een jeugdgedicht, denkt terug aan het meisje dat de inspiratiebron was.
Title
Marte Jacobs
Author
Tim Krabbé
Language
Dutch
Publisher
Amsterdam: Prometheus, 2007
165 p.
ISBN
9789044611229

Reviews

Dichter Emile Binenbaum, die zijn faam dankt aan een, op jonge leeftijd geschreven gedicht, denkt terug aan het meisje Marte dat hem daartoe inspireerde. Hij ontmoette haar toen zij negen was en hij zestien en trof haar nadien met tussenpozen van enkele jaren. Het dierbaarst zijn de herinneringen aan die zomer in de jaren ‘60 toen ze samen door Amsterdam zwierven. De door romanticus Emile gekoesterde zuivere liefde werd ruw verstoord toen Marte na een feest meeging met Emiles vriend en rivaal Reiff en nadien zelfmoord pleegde. Reiff, inmiddels een succesvol auteur, schrijft jaren later de roman ‘Een Meisje uit mijn Jeugd’ en pakt Marte zo nogmaals af van Emile. Het romantische thema van de onbereikbare liefde keert vaak terug bij Krabbé. Hier is het uitgewerkt in een mooie kleine roman die spannend, zuiver en sfeervol is. Rivaliteit en miskend schrijverschap zijn zaken die in interviews met Krabbé vaak aan de orde komen en daar lijkt dit boek een reactie op. Misschien brengt het ook e…Read more

About Tim Krabbé

CC BY-SA 3.0 nl - Image by Nijs, Jac. de / Anefo

Tim Krabbé (born 13 April 1943) is a Dutch journalist, novelist and chess player.

Krabbé was born in Amsterdam. His writing has appeared in most major periodicals in the Netherlands. Once a competitive cyclist, he is known to Dutch readers for his novel De Renner (The Rider), first published in 1978 and translated into English in 2002, of which The Guardian's Matt Seaton wrote: "Nothing better is ever likely to be written on the subjective experience of cycle-racing". English readers know him primarily for The Vanishing (Dutch: Spoorloos, literally: "Traceless" or "Without a Trace"), the translation of his 1984 novel Het Gouden Ei (The Golden Egg), which was made into an acclaimed 1988 Dutch film for which Krabbé co-wrote a script. A poorly received American remake was made in 1993. In 1997 he published De grot, translated as The Cave and published in the U.S. in 2000. In 2009, he wrote the "Boekenweekgeschenk", …Read more on Wikipedia