Book
Dutch

De stof in haar handen

Bianca Pitzorno (author), Saskia Peterzon-Kotte (translator)
Aan het begin van de 20e eeuw werkt een jonge vrouw op Sardinie͏̈ als naaister en strijdt zij voor haar onafhankelijkheid.
Title
De stof in haar handen
Author
Bianca Pitzorno
Translator
Saskia Peterzon-Kotte
Language
Dutch
Original language
Italian
Original title
Il sogno della macchina du cucire
Publisher
Amsterdam: Signatuur, 2020
269 p.
ISBN
9789056726553 (paperback)

Reviews

In het begin van de twintigste eeuw werden op Sardinië kledingstukken en ook linnengoed meestal met de hand gemaakt. Het naaien was een kunst die van (groot)moeder op dochter werd doorgegeven. Veel rijke families maakten gebruik van een ‘dagnaaister’. Voor meisjes uit minder kansrijke milieus was naaister een belangrijke en gerespecteerde manier om in hun levensonderhoud te voorzien. Bianca Pitzorno (1942) wordt in Italië beschouwd als belangrijk auteur. Dit is haar eerste titel die in het Nederlands is vertaald. Ze schreef een historisch verhaal over markante en sterke vrouwen die proberen hun hoofd boven water houden in een wereld die is gedomineerd door klassenverschil, mannen en macht. De personages zijn fictief maar de vaak schrijnende voorvallen zijn geënt op familieverhalen uit de persoonlijke omgeving van de auteur. Een levendige en vlot geschreven roman vol veelkleurige personages, die bij veel lezers zullen blijven hangen.

About Bianca Pitzorno

Bianca Pitzorno (Italian pronunciation: [ˈbjaŋka pitˈtsorno]; born August 12, 1942) is an Italian writer best known for her books for children and young adults. She is considered one of Italy's most important authors in that field.

She was born in Sassari. She studied archaeology and classical literature and then began a career producing programs for television. She began writing books for girls when she was 28. She also writes plays, screenplays and lyrics for songs. Pitzorno lives and works in Milan.

During the 1970s, she was head of children's programming for RAI television. Later, she worked on the children's television series L'albero azzurro ("The blue tree").

Her books have been translated into many languages including French, German, Spanish, Greek, Polish, Hungarian, Korean and Japanese. Her children's stories blend contemporary reality with eleme…Read more on Wikipedia