Book
Dutch

Nooit gaat dit over

André Sollie (author)
+1
Nooit gaat dit over
×
Nooit gaat dit over Nooit gaat dit over

Nooit gaat dit over

Target audience:
15 years and up
Twee buurjongens aan de Belgische kust voelen zich sterk tot elkaar aangetrokken en proberen aan dit gevoel vorm te geven. Vanaf ca. 15 jaar.
Title
Nooit gaat dit over
Author
André Sollie
Language
Dutch
Publisher
Amsterdam: Querido, 2005
92 p.
ISBN
90-451-0207-2

Reviews

'Het woord homo vind je nergens terug'

Gesprek met kinder- en jeugdboekenmaker André Sollie Vorige week werd in het Roze Huis in Berchem de eerste adolescentenroman van André Sollie voorgesteld, zijn eerste werk 'van langere adem', na tien jaar getob en verscheidene versies eindelijk klaargeraakt. 'Het boek is wel voor een heel breed publiek bedoeld....

Gesprek met kinder- en jeugdboekenmaker André Sollie

Vorige week werd in het Roze Huis in Berchem de eerste adolescentenroman van André Sollie voorgesteld, zijn eerste werk 'van langere adem', na tien jaar getob en verscheidene versies eindelijk klaarge raakt. 'Het boek is wel voor een heel breed publiek bedoeld. Ik zou het jammer vinden als het enkel homolezers zou aanspreken.'

André Sollie

Nooit gaat dit over

Querido, Amsterdam, 88 p., 12,50 euro.

ooit gaat dit over is een klein, dun boekje, bijzonder fraai uitgegeven, in een vormgeving en formaat die herinneren aan Dani Benoni van Bart Moeyaert. Het is een goed uitgebalanceerd en intrigerend verhaal over een jongensliefde, inmiddels een wel erg populair onderwerp, zo blijkt uit de niet te tellen titels die de voorbije jaren verschenen. Vaak wordt het thema nogal melodramatisch of moraliserend aangepakt. In Nooit gaat dit over is dat niet het geval. "Dit is niet het zoveelste probleemverhaal over hom…Read more

Het woord homo vind je nergens terug

Gesprek met kinder- en jeugdboekenmaker André Sollie

Vorige week werd in het Roze Huis in Berchem de eerste adolescentenroman van André Sollie voorgesteld, zijn eerste werk 'van langere adem', na tien jaar getob en verscheidene versies eindelijk klaarge raakt. 'Het boek is wel voor een heel breed publiek bedoeld. Ik zou het jammer vinden als het enkel homolezers zou aanspreken.'

Nooit gaat dit over is een klein, dun boekje, bijzonder fraai uitgegeven, in een vormgeving en formaat die herinneren aan Dani Benoni van Bart Moeyaert. Het is een goed uitgebalanceerd en intrigerend verhaal over een jongensliefde, inmiddels een wel erg populair onderwerp, zo blijkt uit de niet te tellen titels die de voorbije jaren verschenen. Vaak wordt het thema nogal melodramatisch of moraliserend aangepakt. In Nooit gaat dit over is dat niet het geval. "Dit is niet het zoveelste probleemverhaal over homoseksualiteit", zegt Sollie, ontwapenend openhartig, tijdens een gesprek over het boek, over…Read more

Smoor

In Nooit gaat dit over is Pim op Gino, Sabrina op Pim, en Gino op Françoise. Een emotionele warboel, maar André Sollie heeft met deze gegevens een literair bloempje gevlochten. Maar beklijft het ook?

Jeugd

Het verhaal staat bol van fraaie formuleringen

Je kunt een boek vermoorden door het samen te vatten. Dat geldt zeker voor Nooit gaat dit over van André Sollie.

Pim wordt smoorverliefd op (de biseksuele?) Gino en heeft met hem zijn eerste seksuele ervaringen. Sabrina, Gino's zus, is verliefd op Pim zonder door te hebben dat die homo is. Gino laat Pim in de steek voor ene Françoise en verhuist. Dan duikt de kermiskramer Zoltan op uit het verleden en hij doet bij Pim weer dromen opflakkeren. Maar Pims moeder gaat er met die man vandoor. Het emotionele slagveld eindigt in een patstelling.

Het klinkt mager en de verhaallijn ís ook erg mager. Maar het was er Sollie duidelijk niet om te doen een wervelend verhaal op poten te zetten. Hij interesseert zich uitsluitend voor de emotionele binnenkant van de gebeurtenissen.

Het decor is een troosteloze buurt, ergens aan de Belgische kust. De vaders zijn uit het verhaal weggeschreven. De moeder van Pim en ha…Read more

Pim, vijftien, zweert "dit gaat nooit over", de liefde tussen Gino en hem, nadat ze samen de nacht doorbrachten in een tent. Hoewel hij beseft dat deze liefde ongehoord is, zeker in de jaren waarin dit verhaal zich afspeelt, is hij zelfzeker. Het was geen spel, geen zaak van jongens die nog niet aan een meisje toe zijn. Later zal hij zijn liefde heftig en wraakzuchtig verdedigen wanneer Gino een meisje heeft. De komst van de kermiszigeuner Zoltan doet zijn verlangens een andere richting uitgaan. Maar zijn moeder, een verlepte ex-'Miss Camping' die deuntjes op haar accordeon speelt in achterafzaaltjes, gaat er met Zoltan van door. Nu ook moederloos (zijn vader heeft hij nooit gekend), trekt Pim in bij Marcella, de moeder van Gino, van wie hij altijd al wenste dat ze zijn moeder was geweest. Na haar dood bevrijdt Pim zich van zijn verlangens naar Gino en Zoltan, en neemt het verhaal nog een laatste wending.

Je kunt het verhaal van Pim samenvatten in drie obsessies die hij moet a…Read more
Een teder en verdrietig verhaal over twee buurjongens in België, die zich sterk tot elkaar aangetrokken voelen. Voor de jongste is zijn liefde voor de ander heel duidelijk, de oudste heeft een omweg via een vriendin nodig. Het verdrietige is hun eenzaamheid. Van beide jongens zijn de vaders weggelopen of anderszins niet aanwezig; de ene moeder redt het maar matig, de andere kijkt nauwelijks naar haar kind om. Het Belgische kustlandschap wordt zo beschreven, dat het de verlaten situatie van de jongens benadrukt. De lezer krijgt tenslotte nog een geheim mee, wat het verhaal er ook niet vrolijker op maakt. De auteur gebruikt veel beeldspraak, wat interessant is om te lezen, al is het soms wat te veel. Dit (probleem)boek past goed in een collectie voor jongeren. De schrijver heeft veel publicaties op zijn naam staan: poëzie, proza en theaterstukken. Bovendien illustreert hij eigen en andermans werk, maar niet dit kleine, mooi verzorg uitgegeven boekje voor jongeren vanaf ca. 14 jaar.

Nooit gaat dit over

Wat is liefde? Wat is liefde tussen twee jongens in de bloei van hun leven? Samen een nacht boetseren, een sloot die twee jongens breed is, een blauwgeruite zakdoek, Gino en Pim, Pim en Gino … En een einde. Een einde aan de liefde: \Ze heet Françoise.\ En toch: \Nooit gaat dit over\, zoveel is zeker voor Pim. Hij wordt kind aan huis in Gino’s gezin, schuift aan tafel op Gino’s plaats, slaapt in Gino’s bed en is bij hem in zijn dromen. Nooit gaat dit over … Sober maar poëtisch schetst de schrijver een verhaal, een liefdesverhaal over de band tussen twee jongens. Het lijkt alsof het zo had moeten zijn, en toch … Aan alle mooie liedjes komt een eind, ook aan dat van Gino en Pim. Omdat hun relatie gedoemd is te mislukken in de tijdsgeest die het verhaal uitstraalt? Omdat het voor Gino een puberspel was? Omdat …? De schrijver laat je in het ongewisse. Jij beslist wat je gelooft, droomt je eigen afloop en laat je voor de rest meeslepen in dit poëtische staaltje lectuur.

About André Sollie

André Sollie (born 7 July 1947) is a Flemish author and illustrator of children's literature.

Career

Sollie made his debut in children's poetry with Soms, dan heb ik flink de pest in in 1986.

In 2000, Sollie and Ingrid Godon published the children's book Wachten op Matroos. They both won the Gouden Griffel award a year later for this book. The English translation of the book Hello, Sailor was published in 2003. The book is about a lighthouse keeper called Matt and his friend, Sailor, whom he deeply misses. The book caused controversy in England as it was argued that its inclusion in school curricula effectively forced schools to include books with homosexual characters.

In 2004, he published Dubbel Doortje which was the first book that he both wrote and illustrated himself. He won the Boekenpluim award for his illustrations in this book.

His 2005 novel fo…Read more on Wikipedia